mercredi 26 septembre 2018

法 藝术...? SUR L'ESPLANADE DU TEMPLE DU CIEL..... RENCONTRE CALLIGRAPHIQUE


Tout en pratiquant mes exercices calligraphiques de ce matin,
 je me suis soudain prise à m'imaginer de retour sur l’esplanade du temple du ciel à Pekin..... là où quelques calligraphes s'exprimaient sur les dalles millénaires,  avec leurs grands pinceaux. 

Je me suis demandé  alors,  maintenant que je connais l’importance qu’a la pratique de cet art dans la culture chinoise :
 “...et si c’était aujourd’hui, est ce que j’aurais le toupet de  répondre à leur défi en prenant le pinceau, et qu'écrirai je ?”

Je suis française, je fais de la calligraphie ? 
ou bien je m’appelle Ma di na
ou bien encore le nom de quelque  poètes : Li Bai - Meng Hao Ran - Su Shi........ Li Qingzhao ?

...pas évident n’est ce pas ! et vous, que feriez vous ?

Calligraphieriez vous en chinois ou tout simplement en français, comme l’a fait un de mes amis ?
photo msg volontairement inclinée - cliquez sur la photo pour l'agrandir

Sur ma photo, on peut lire : 藝术....


fǎ   méthode
艺术  yi4 shu4 art - talant / habileté
(藝术 )
le mot suivant est peut être
 ji4 技 habileté - dextérité - adresse 
Ce qui me frappe sur cette photo c’est que l’artiste n’utilise que des  caractères traditionnels.
Mais  quelle  était  donc la  fin  de  la  phrase...... ?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire