lundi 18 juin 2018

HUMOUR ENTRE CHINOIS ET FRANÇAIS : ATTENTION, TERRAIN MINÉ !


Je suis perçue, parmi mes amis français, comme étant dotée d’un bonne dose d’humour et d’auto-dérision. et pourtant........

Je me rends compte que cet exercice  est quasiment  impraticable avec certains amis chinois ! Et vice versa !

Récemment, pour tenter de comprendre un "raté", j’ai ressorti mon manuel de Anne Laure Montfret  édité chez Dunod :

et j’ai ouvert  le chapitre HUMOUR !


On nous explique que l’ironie (la notre)  est souvent perçue chez les chinois comme une critique ! Oui, vous avez bien lu ! une critique !
Ce qui équivaut à "perdre la face !
Donc ne cherchez pas à ironiser : vous ne serez pas perçu(e) comme drôle”, ni même comme  “taquin(e)” . L’ironie à la française ne passe pas du tout et votre boutade a de fortes chances d’ être prise pour une  “censure” ! a plus forte raison si vous ne connaissez pas la personne de longue date !
........et , même si vous pensez la connaîtres, ce n’est hélas pas gagné !

Là où, nous français, nous  ne voyons que gentille boutade, “mise en boite”, comme on dit chez nous...... nous risquons de nous embourber.....en face d'un asiatique,  dans un échange particulièrement compliqué, voir même, au pire,  de nous brouiller .

J'ajouterai que nos “amis chinois”,  eux aussi, peuvent nous faire 'perdre la face' assez facilement, en se croyant très drôles,  et sans même s’en rendre compte ! Mais nous avons le tact de ne pas leur faire remarquer......de plus,  n'attendez pas des excuses ! 

J’ai  ainsi subi, l’été dernier, durant le mois d’aout, un  traitement "à la chinoise" (sans doute  "chinoisement " humoristique) qui m’a laissé un très mauvais souvenir !...... cela ressemblait vraiment à du “foutage de gueule !” (excusez la crudité du terme) 
je ne m’étendrais pas dessus..... mais le gout en reste amer !

L’auteure du livre nous dit encore que l’humour chinois s’appuie souvent sur des quiproquos, notamment dans la prononciation identique de certains mots, par rapport à une situation x, provoquant un contresens humoristique...... mais c’est trop long à expliquer ici. Lisez plutôt ce manuel.

Humour  avec vos amis chinois : à utiliser avec parcimonie...... et je n'ai pas abordé la question du rire....... qui est aussi un point "épineux" !

A part ça, restez ZEN ! N’oubliez pas que “la vie est un longue fleuve tranquille !.....
 c’est un bon  antidote !
"

Aucun commentaire: